Tengo el gusto de presentar, en español, el documento de posición que preparó el profesor Philippe Touron de la Université François-Rabelais Tours, VALLOREM, que lleva el título de “Performance measures and components of other comprehensive income (OCI): volatility and impact for a sample of European companies over ten years” [Las medidas del desempeño y los componentes de otros ingresos comprensivos (OCI): volatilidad e impacto para una muestra de compañías europeas durante diez años].

Fue presentado en la 6èmes États Généraux de la Recherche Comptable (12 décembre 2016) auspiciado por la Autorité des Normes Comtables (Paris, France). Consta de dos partes: la primera proporciona una cuenta de los diversos componentes de ingresos comprensivos, y la segunda una sección empírica para valorar el impacto que los componentes de los otros aspectos de los ingresos comprensivos tienen en los estados financieros de una muestra de compañías europeas durante un período de diez años. Intenta obtener algunas conclusiones sobre el comportamiento de los OCI durante el tiempo y a través de varios sectores.

Se trata de un trabajo serio, profundo, que vale la pena ser analizado, leído y comentado. Está escrito de una manera sencilla y agradable para leer, algo que sin lugar a dudas motiva a adentrarse en estas temáticas.

La traducción no es oficial, pero tiene especial cuidado en el uso técnico de expresiones en español que garanticen más fidelidad a los contenidos técnicos que se están mostrando. De manera específica los relacionados con ingresos y otros ingresos comprensivos.

El término técnico que se emplea en inglés es income (ingresos), que en español ‘oficialmente’ (sobre todo las NIIF emitidas por IASB) unas veces traducen como ingresos, otras como ganancias y algunas más como resultados. Algo similar ocurre con el término other comprehensive income [otros ingresos comprensivos], que en español traducen como ‘otro resultado integral.’

La consecuencia de estos ‘errores’ de traducción es que si se usa la expresión ‘resultados’ la atención se centra solamente en la última línea, esto es, el resultado final, cuando las dos expresiones que se están comentando (ingresos; ingresos comprensivos) llaman la atención sobre el conjunto.

Ello da origen a entendimientos que no siempre son financieramente rigurosos y por ello la interpretación contable genera problemas.

El documento de posición del profesor Touron es especialmente cuidadoso en hacer referencia al conjunto, no tanto a la última línea (de resultados). Lo hace de una manera financieramente clara [Ingresos comprensivos = ingresos netos + otros ingresos comprensivos] y documentada, lo cual le permite lograr unos aportes teóricos sólidos y valiosos, respaldados con un análisis empírico que puede ser replicado para otros conjuntos de datos y contextos. Adicionalmente, abre la puerta a futuras investigaciones que aborden problemáticas que no están resueltas y que valen la pena ser solucionadas.

Tiene, entonces, el lector, un documento bien interesante que espero pueda aprovecharlo en profundidad.

Para acceder al documento, le solicitamos muy amablemente ingresar al siguiente link:

https://media.wix.com/ugd/e8a62c_e1dc36589a344fba9cf15502aaf57b3e.pdf

Contador público, teólogo, especialista en revisoría fiscal y auditoría externa. Trabaja como profesional independiente, realiza trabajos de consultoría y asesoría en los sectores privado y público a nivel nacional e internacional.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *